Карта сайта НПТМ

СТАТЬЯ
М. КАРПИНСКОЙ

12 апреля. День рождения космонавта Игоря Петровича Волка в день космонавтики. Дары Вселенной и Космический Человек.

СТАТЬЯ
М. КАРПИНСКОЙ

К Конституции 1945 г.
Права и обязанности граждан СССР.
В.А. Карпинский

В.А. КАРПИНСКИЙ

К Конституции 1945 г.
Права и обязанности граждан СССР.

СТАТЬЯ
М. КАРПИНСКОЙ

Кто станет новой элитой России?

СТАТЬЯ
М. КАРПИНСКОЙ

Я родилась в стране святых, в стране СССР

СТАТЬЯ
М. КАРПИНСКОЙ

СССР ВОЗВРАЩАЕТСЯ?

МЕМОРАНДУМ

законодательного органа власти Украины от 25 мая 2014 года, г. Киев, Украина

ГРАМОТА

законодательного органа власти Украины Александра Фїлїпповiча Македонского

КНИГА

«Исторiографiя початiя имене, славы и разширенiя народа славянского, и их цареи и владетелеи под многими имянами, и со многими царствiями, королевствами, и провинцiами»

Комментарiи к ГРАМОТЕ

Александра Фїлїпповiча Македонского

Память о народном герое Валерии Харитонове

Г.А. Зюганов предложил Медведеву увековечить.

«СЛАВЯНСКИЙ ФРОНТ ЕДИНЕНИЯ»

Международная научно-практическая конференция: Форум социальной безопасности.

Фотохроники «СЛАВЯНСКИЙ ФРОНТ ЕДИНЕНИЯ»

Международная научно-практическая конференция: Форум социальной безопасности

РЕГИСТРАЦИОННОЕ БЮРО СССР

ГРАМОТА
Александра Фїлїпповiча Македонского

О передаче на вечные времена Благороднымъ Славянамъ въ управление (владычество) какъ Северного полушарiя Космоса именуемого БелСветъ онъ же Мiръ онъ же Русь, такъ и территорiи северного полушарiя Земли Да’Арiя она же Планета Земля

И такъ перейдёмъ непосредственно къ грамоте и её комментарiямъ.

Комментарiи Тараскина Сергея Вячеславовича

"Царь Александръ далъ грамоту жалованную, славную, которую по несколку сотъ летъ некто Iулiи Валтасаръ, секретарь Цесарскiй, обрелъ въ книгохранiтелнiце въ Константiнополе, въ неiйже напiсано – сiце:"

Комментарiй 001: Въ преамбуде указано, что «Iулiи Валтасаръ, секретарь Цесарскiй,» данную грамоту несколку сотъ летъ назад до того, как её опубликовал Мавро Орбини в 1601 году «обрелъ въ книгохранiтелнiце въ Константiнополе».

"Мы Але[кс]андръ Фїлїпповiчь,"

Комментарiй 002: Данная грамота написана Александромъ Фїлїпповiчемъ Македонскимъ, которую онъ начинаетъ со слова: «Мы», где онъ себя называетъ такъ, потому, что имеетъ ввиду свою Ипостаси: Суть (Дух) Сущность (Душа) и Существо (Тело). Александръ по происхожденiю македонецъ – следовательно онъ славянинъ.

"Царь Македонскїй, Государь Монархїи, изобразїтелный начатель державства греческаго,"

Комментарiй 003: Въ данной фразе перечисленъ полный титулъ Александра Фїлїпповiча Македонского «Царь Македонскїй, Государь Монархїи, изобразїтелный начатель державства греческаго». Изъ указанного титула видно, что Грецiя какъ держава (государство) начала своё существованiе во время правленiя Александра Македонского, который не только изобразилъ, но и началъ державство греческое первымъ её правителемъ.

"Велїкаго Дїабога сынъ"

Комментарiй 004: Въ данной фразе указано божественное происхожденiе Сути (Духа) и Сущности (Души) Александра Фїлїпповiча Македонского которое ведатъ своё начало отъ Велїкаго Дїабога. Данного Бога славяне знаютъ какъ главу самого высшего девятого пантеона боговъ состоящего изъ одного Бога за именемъ Дый (Дїй, Дивъ), а греки нарекли как Зевс или Дьяусъ). Такимъ образомъ, все остальные Боги нижестоящихъ пантеоновъ ниже его по рангу. Выше Дыя (Дїя) были только Триглавы.

Въ книге Дмитрiя Гаврилова (Иггельдъ), Алексея Hаговицына (Велемудръ) «Языческiе Боги Славянъ», читаемъ:

«14. ДIЙ, ДЫЙ, ДИВЪ

Въ ведiйскомъ и санскрите deva - производное глагольного корня div, одно изъ значенiй которого "сiять" (а вообще, ихъ масса). Именно отъ того же корня происходятъ слова div и diy, у которыхъ есть общiе косвенные формы въ ведiйскомъ (напримеръ, dyaus въ номинативе и вокативе (съ разнымъ ударенiемъ), dive въ дативе и т.д.), и основы которых чередуются въ санскрите. Такъ вотъ, и div, и diy означаютъ "небо", "день" и т.п. Соответственно, эти слова тоже имеютъ массу производныхъ. Кстати, буквальное значенiе слова deva - "небесный". Вполне логично предположить, что славянскiе див и дый между собой тесно связаны. Дый - богъ, согласно "Дыевому служенiю" и "Слову и откровенiю святыхъ апостоловъ".

Онъ же птица-Див изъ "Слова о Полку Игореве". "збися Дивъ, кличетъ верху древа - велитъ послушати земли незнаеме" "Уже снесеся хула на хвалу; уже тресну нужда на волю; уже вержеся Дивь на землю".

Возможно, богъ небесныхъ водъ - следующего изначального неба, а не того, что ковалъ божественный кузнецъ-Сварогъ. Поскольку Дэва въ переводе съ санскрита означаетъ "Бог", - может быть сопоставленъ съ Родомъ какъ одно изъ его именъ, значащее абстрактное "Богъ", неба и света дня. "По Летовнику Георгiя Амартола - сообщаетъ намъ Гальковскiй - Дiй былъ сынъ Крона и братъ Hина. Дiй былъ названъ въ имельстые звёзды. У персовъ былъ законъ поимати свою матере и сёстры, почему и Дiй былъ женатъ на сестре своей Ире. Въ честь Дiя въ Египте заклали козловъ и иныхъ животныхъ. У Амартола разсказывается, что Серухъ первый ввёлъ эллинское ученiе въ Вавилонской земле почитать подвиги и деянiя древнихъ бывшихъ ратниковъ или князей; впоследствiи же не ведущiе люди стали почитать знаменитыхъ предковъ за боговъ: "яко богы небесныи почитаахоу, и жрехоу имъ, а не яко человекомь мрьтвьномъ бывшемъ". Такимъ образомъ, люди стали обоготворять людей же, сделавшихъ какое ни будь открытiе или изобретенiе, - таковы, напр. Посидонъ - изобретшiй кораблестроенiе, Гефестъ, ковачъ меди и пр. Hо эти обоготворённые герои были простыми людьми. "И древле оубо иже отъ творць глаголемыхъ боговъ, дiа и крона и аполонаа, и ироя, мнеще, человеци богы быти, прельщаахоусе чтоуще". Потомъ подъ этими именами стали обоготворяться стихiи. "Дiа дьжда реше быти", т.е. Дiй - это дождь. Hиже говорится, что люди послужили твари паче Создателя, обоготворили небо, землю, животныхъ, птицъ и гадовъ. "Именовахоу Дiа небо". Итакъ, у Амартола подъ Дiемъ разумеется божество дождя и неба, т.е. Зевсъ. Полагаемъ, что составитель русского слова былъ знакомъ съ Эллинскимъ Летописцемъ первой редакцiи. По Летописцу Дiй былъ сынъ Крона (т.е. Хроноса), царствовавшего въ Ассирiи, который пожиралъ своихъ детей; но Дiй былъ спасёнъ благодаря хитрости своей матери Арiи, подавшей Крону вместо ребёнка камень. Дiй въ Летописце отождествляется съ Зевсомъ: "Егда же время ей б родити нарицаемаго Пика Зевсомъ ижи есъ Дiй". Hесколько строкъ ниже читаемъ: "Кронъ же остави сына своего Пика Зевеса, те есъ дый, остави въ Асури" онъ овладелъ западными странами. Въ Хронографе второй редакцiи Дiй также отождествляется съ Зевсомъ: "о Зеусе еже есть Дiй". Дый - тоже, что ДIЙ. Дiй имелъ и форму женского рода: "овъ дыю жреть, а дроугый дивiи". Беседа Григорiя Богослова о избiенiи града, - славянская вставка. Итакъ, Дiй или Дый - богъ дождя и неба, т.е. Зевсъ".»

Такимъ образомъ, передъ нами сынъ Дыя (Бога Рода, сына Крона {т.е. Хроноса} и братъ Hина).

"чрезъ Натавана возвещенъ обладатель Августовъ, и брахмановъ, и арбоновъ, отъ Восхода Солнечнаго, даже до Запада, отъ Полудни до Севера,"

Комментарiй 005: Въ данной фразе указано, что некто по имени «Натаванъ», быстрее всего пророкъ (человекъ, предположительно контактирующiй со сверхъестественными или божественными силами, и служащiй какъ посредникъ между ними и человечествомъ, провозвестникъ сверхъестественной воли (пророчества)) возвестилъ объ Александре, что онъ «Але[кс]андръ Фїлїпповiчь, Царь Македонскїй, Государь Монархїи, изобразїтелный начатель державства греческаго, Велїкаго Дїабога сынъ … обладатель Августовъ, и Брахмановъ, и Арбоновъ, отъ Восхода Солнечнаго, даже до Запада, отъ Полудни до Севера,». Следовательно, «Але[кс]андръ Фїлїпповiчь, Царь Македонскїй» не только земной правитель, но и родственникъ Богамъ «Велїкаго Дїабога сынъ», а также «обладатель», а дальше по нарастающей идётъ перечисленiе управляющихъ сущностей «Августовъ» - земные правители; «Брахмановъ» - это Творцы и Абсолюты; «Арбоновъ» - это духи Творцовъ и Абсолютовъ функцiонирующiе (владычествующiе, управляющiе) въ северномъ полушарiи Космоса именуемой БелСветъ онъ же Русь он же Мiръ. Соответственно, въ правовомъ отношенiи «Але[кс]андръ Фїлїпповiчь, Царь Македонскїй» правомоченъ совершать те действия, которые описаны въ данной грамоте. А далее указано кому и что онъ передаётъ:

"благородной породе славянъ, и ихъ языку, мїлость мире, и здравїе отъ насъ, и отъ нашїхъ наследнїковъ; которые во управленїи света по насе наследствовати будуте."

Комментарiй 006: Въ данной фразе указано кому предназначается данная грамота: «благородной породе славянъ, и ихъ языку…;». Не только къ СЛАВЯНАМЪ обращенiе, но и ихъ ЯЗЫКУ какъ носителямъ самыхъ главныхъ Сутей (Духовъ) – Боговъ, не зря же въ библейскихъ источникахъ упоминается фраза: «Въ начале было Слово…» и слово это было славянское. Далее упоминается его пожеланiя: «мїлость мире, и здравїе отъ насъ, и отъ нашїхъ наследнїковъ» съ обращенiемъ къ своимъ потомкамъ и «благородной породе славянъ, и ихъ языку…;» «которые во управленїи света по насе наследствовати будуте» которымъ передаётся управленiе (владычество) севернымъ полушарiемъ Космоса именуемого – БелСветъ онъ же Мiръ он же Русь.

"Понеже намъ всегда были есте въ вере правдївы, во оружїи мужественны, и наши проводнїцы, и сїлные ратоборцы, за сїе вамъ даемъ, и сообщаемъ богатодарно, вечно, "

Комментарiй 007: Въ данной фразе указаны качества техъ, кому была жалована данная грамота: «всегда были есте въ вере правдївы, во оружїи мужественны, и наши проводнїцы, и сїлные ратоборцы». Изъ данной фразы следуетъ, что эти качества присущи славянамъ служившимъ въ войске Александра. Именно за это въ качестве благодарности онъ «за сїе вамъ даемъ,» и «и сообщаемъ богатодарно,» «вечно» (читай - навсегда). По тексту слово «вечно» (читай - навсегда) можно отнести, какъ къ предыдущему тексту, такъ и къ последующему.

"вечно, всю часть земли Северныя, даже до гранїцъ последнїхъ Полудня Iталiйскаго и до горъ Персїдскїхъ, "

Комментарiй 008: Въ данной фразе указана Северная часть Земли (Планеты) или Северное полушарiе, территорiя начинающаяся отъ Северного полюса до «до гранїцъ последнїхъ Полудня Iталiйскаго и до горъ Персїдскїхъ». Это есть воображаемый небесный меридiанъ, который солнце пересекаетъ въ полдень спроецированный на самую южную точку Iталiи – первая точка на карте, указанная въ грамоте. Вторая точка до горъ Персидскихъ (Кавказскихъ), это южные предгорья Кавказскихъ горъ граница которыхъ находилась на территорiи Iмперiи самого Александра Македонского (См. Карта Iмперiи Александра Филипповича Македонского). Соединивъ эти две точки и проведя линiю (36°43'00'' северной широты (параллели) по всему Земному Шару, ведь ограниченiя съ запада на востокъ не предусмотрены, получаемъ на Северъ отъ указанной линiи часть территорiи, которая принадлежитъ Славянамъ богатодарно, вечно, плюсъ территорiя Iмперiи Александра Филипповича Македонского абсолютно легитимного славянского Царя действовавшего въ рамкахъ такъ любимого на Западе Римского права.


Карта Iмперiи Александра Фiлiпповича Македонского.

По грамоте Александра Фiлiпповича Македонского пространствомъ Славянъ данное имъ въ вечное пользованiе является всё находящееся выше 36°43'00' северной широты (параллели).


Въ таблице ниже текстъ выделенный синимъ цветомъ (пространства, океаны, моря и государства) соответствуетъ Грамоте Александра Фiлiпповича Македонского, а зелёнымъ цветомъ территорiи Iмперiи самого Александра Филипповича.

Подтвержденiемъ словамъ Александра служатъ слова Фёдора Тютчева въ стихотворенiи «Русская географiя», напоминающего потомкамъ, утратившимъ память о границахъ Царства Русского, которое было неотъемлемой частью Царства Славянского, где сказано:

"Москва и градъ Петровъ, и Константиновъ градъ -
Вотъ царства русского заветные столицы...
Но где пределъ ему? и где его границы -
На северъ, на востокъ, на югъ и на закатъ?
Грядущимъ временамъ судьбы ихъ обличатъ...

Семь внутреннихъ морей и семь великихъ рекъ...
Отъ Нила до Невы, отъ Эльбы до Китая,
Отъ Волги по Евфрат, отъ Ганга до Дуная...
Вотъ царство русское... и не прейдетъ вовекъ,
Какъ то провиделъ Духъ и Данiилъ предрекъ."

"таково, да бы нїкто дерзалъ тамо пребывати, обїтати, или жїтелствовати, развe токмо ваши. А ежели нeкоторые восхотятъ наседятїся, да будутъ вамъ неволнїки и дeти ихъ, да будутъ неволнїки вашїхъ сыновъ."

Комментарiй 009: Въ данной фразе указано, кому положено «да бы нїкто дерзалъ тамо пребывати, обїтати, или жїтелствовати, разве токмо ваши» и не положено «А ежели некоторые восхотятъ наседятїся, да будутъ вамъ неволнїки и дети ихъ, да будутъ неволнїки вашїхъ сыновъ» находиться на данной территорiи, а также то, какъ следуетъ воспринимать техъ, кому не положено находиться на данной территорiи безъ соответствующихъ легитимныхъ (законныхъ, правомерныхъ) документовъ.

"Дана во граде Новой Але[кс]андрїи, которой основанъ нами на велїкой реке Нїле, въ лето второе надесять нашего Царствованїя предстателствующу намъ велїкому богу Iовїшу Марсу и Плутону, и богїне Мїнерве."

Комментарiй 010: Въ данной фразе указано, где «во граде Новой Але[кс]андрїи, которой основанъ нами на велїкой реке Нїле» и когда «въ лето второе надесять нашего Царствованїя» - в 12 год царствованiя Александра, т.е. в 324 г.до н.э. написана данная грамота. При этом следует заметить, что Александра предсавляют «предстателствующу намъ велїкому богу Iовїшу Марсу (Планета, Бог) и Плутону, и богїне Мїнерве».

"Свїдетели сего дела суть высокородный Алцета-нашъ канцлеръ, и протчїе единїнадесять князи, которыхъ по смерти нашей безъ наследiя нашего, Оставляемъ наследнїками нашїми и всея вселенныя."

Комментарiй 011: Въ данной фразе указаны 12-ть свидетелей изъ которыхъ: одинъ - «высокородный Алцета-нашъ канцлеръ» и 11-ть княжескихъ особъ «протчїе единїнадесять князи, которыхъ по смерти нашей безъ наследiя нашего,» которыхъ онъ оставляетъ наследниками - «Оставляемъ наследнїками нашїми и всея вселенныя.». Передъ вами Александръ выступаетъ въ роли Iисуса Христа, а свидетели данной грамоты являются 12 апостоловъ – Алцета и прочiе 11 князей. А наследуютъ они немного ни мало, а всю вселенную - «всея вселенныя», а не только Землю. Осталось теперь узнать кто эти 12-ть полномочныхъ лицъ, управляющихъ Вселенной?

"Сїя грамота жалованная есть едїна отъ древнеїшїхъ, какову нiедїнъ иный народъ вселенныя можетъ показати, во свїдетелство мужества своїхъ предковъ."

Комментарiй 012: Въ данной фразе указано, что она является составной частью множества более древнихъ грамотъ полученныхъ славянскимъ народомъ «Сїя грамота жалованная есть едїна отъ древнеїшїхъ,» по управленiю не только Землёй (Планетой), но и всей Вселенной. Указанные более древнiе грамоты по управленiю Землёй (Планетой) и всей Вселенной нами определены. Сейчас выясняется ихъ местонахожденiе съ указанiемъ ихъ носителя. При этомъ здесь указано, что другiе народы вселенной такихъ грамотъ не имеютъ: «какову нiедїнъ иный народъ вселенныя можетъ показати, во свїдетелство мужества своїхъ предковъ.».

"Не должно вїдетїся странно въ предреченной грамоте, реченїю сему, славона, понеже славоны, и славы знаменуетъ славные, и прослытыя, все едїно суть, якоже речеся выше: градъ же Агрїа, сущїи въ Дакїи, былъ созданъ отъ сїхъ Агрїановъ, бывшїхъ между горъ Ема и Родопы соседныхъ Македонїи.»"

Комментарiй 013: Въ данной фразе указано, что значенiе словъ славоны, славона, славы означаетъ славные и прославленные. Отсюда слово ПравоСлавные. Соответственно, те роды, племена и народы, которые прославили себя и человечество именуются славянами. Отсюда, славяниномъ можетъ быть человекъ любого цвета кожи проживающiй на любомъ континенте Земли прославившiй человечество своими делами (подвигами). Лица известные своими негативными действiями не являются героями и никакого отношенiя къ славянам не имеютъ, даже если рождены отъ славянъ, а ихъ поступки уничижаютъ и умаляютъ ихъ роды, племена и народы въ глазахъ всего человечества.

Тараскинъ Сергей Вячеславовичъ
ВрИО Президента СССР
ВрИО Президента РСФСР
ВрИО Главы Российской Имперiи